Photography © Sonia Marques

Candour

(ˈkændə) or

candor

1. the quality of being open and honest; frankness

2. fairness; impartiality

3. obsolete purity or brightness

[C17: from Latin candor, from candēre to be white, shine]

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition







Photography © Sonia Marques

Knife making has gone on in Thiers since the 15th century. At this time there were thirty or so cutlers listed on the tax register. A century later there were 200. And yet nothing had marked out this medieval town for such a specialisation. There was nothing on the spot, no iron or steel mining, no quarries for grinding stones. But there was the Durolle, that torrent of a river that for centuries would provide the energy needed by the mills and factories of the knife makers. There was also the formidable determination of a population who eked out their existence on such thankless soil.


Photography © Sonia Marques

For olives, for honey, for coffee... (Photography © Sonia Marques)

For nails and memories (Photography © Sonia Marques)

Photography © Sonia Marques

Photography © Sonia Marques

Photography © Sonia Marques

Memory of a Site, Memory of an Art Centre


From "The rock of St. Genet" to the "Creux de l’enfer" contemporary art centre.

By Frédéric Bouglé, director of the Creux de l’enfer

The Saint

If in philosophy, it is in the mirror of death that life finds meaning, the existence of the Creux de l’enfer would begin with the tragic disappearance of Saint Genet. According to Gregory of Tours, the Saint was decapitated on a highly visible outcropping rock in the Durolle valley, in a place so marked by a torrent that local people called it the Rock of Hell. The Saint has since been associated with water. The imagination of the ancient world, peopled with pagan memories, enjoyed making legends. Whatever the stories, this jutting rock really exists, as did the first workshop that was established at the rock’s base. It was a knife-grinder’s belonging to Jehan Ahon Florat, which had already been established for some time in 1476. It was called ‘Le roc de la fadas’ in the local dialect meaning the fairy rock, with a waterfall at its feet called ‘La chute d’eau de la pélière.’It was this black ithyphallic rock which attracted local valley inhabitants to this austere location. It was also homage to the cantankerous and kindly fairies who haunt the crypt under the waterfall that the whole site was baptised ‘Le gour de la fadas’, the fairy hollow, or ’le Creux de fées’, in modern French. This was at a time when the high and the low, the good and the bad, the sacred and the profane, did not have extensive connotations. However, in the seventeenth century, in counter-reformation times, the creux would be attached to evil, while the waterfall became the devil’s home. In George Sand’s novel ‘Ville noir,’ (written in 1860 it was the first of romanesque tales about the tough working lives of ordinary people in the 19th century, written 25 years before Emile Zola’s Germinal ,) the site is variously called the valley of hell, the hell hole, the holy hell or the fairy way, and was even called ’At the edge of hell’s leap’. As for the rock, it was placed with care under the protection of the headless Saint; a cross was erected on the block’s flat summit. The name ‘Le Creux de l’enfer’ became generally accepted for the whole site. Over time, when the grinding wheel grew into a factory and increased in importance, the construction sacrificed much of the view down to the rock. This still remained, its head sticking out, even if the architecture clung to the rock’s huddling figure. The Creux de l’enfer factory, located near that of de May, was burnt down on several occasions, and always at dusk, as though to confirm the imagination of ordinary people clouded in sulphuric gases. It is said that a woman and child once threw themselves into the thundering torrent in order to escape the licking flames.


Industry & The Devil

Other social realities, no less cruel, have been added to the blackness of the myth. In the middle of the nineteenth century country blacksmiths, poor indebted craftsmen were brought into the factories set up all down the Durolle valley. These unsuspecting people discovered a hellish universe. They would live shut up between incandescent ovens, mechanical cutters, shapers, so many drop hammers and grinding clashing springs. The reddening glow of the ovens’ blaze, intense heat, shattering noise, limbs torn in machines, bodies broken by exploding moulds; all added to the exhaustion of production line employment conditions. Workers, women and children who were no longer in possession of their own means of production, hurried hour after hour, day after day in these terrifying blocks of architecture. The workers realised that even the devil would not want to live in this situation.

The first devil depicted at the Creux de l’enfer is thought to have been painted on a simple canvas, and fixed against the wall of the factory like a banner or sign. He had the usual attributes of a devil; horns, claw-like hands and a twisting forked tail. He was a great sight over the rough waters of the fall, just below the bridge. Following a major fire in 1934 the façade had to be restored. It was decided to paint a great horny gentleman over two metres tall, (the same image is used as a logo for the Creux de l’enfer today). This Lucifer, this Georgeon, a traditional name for the devil, this Evil of somewhat androgynous make with its delicate profile, was painted by Louis Guelpa and his brother, handy local decorators from Thiers. To reach the exposed façade for their painting, the brothers had to build a scaffold perched on the edge of the roof in a precarious seesaw balance; weighted down by some boxes stuffed with cutlery. But legend was confirmed during the restoration works, the sky darkened, a clear midday light took on that worrying colour of black ink. A gale swept through the valley gorge, tearing of roof tops and factory chimneys. People took shelter just in time. The painters’ scaffold was swept into the river waters, ... but the devil had already been painted!

Some years later, at the beginning of the Second World War, American made machine guns were tucked away as part of the secret armory of the French navy. In the basement, ammunition belts would be checked out each time the river Durolle swelled; the pounding noise of the waters would cover the noise of explosions. Even though the Germans occupied the region in 1942 and the factory was requisitioned, seventy-five Resistance radio transmitters were hidden inside. From 1956 onward, when the red devil was still visible on the façade, the factory was abandoned. Many other factories in the valley had also closed down; electricity and larger plants were replacing the unpredictable Durolle and hydraulic power. So for a further thirty years the building was left derelict, to the fairies, tormenting a poor lonely devil that finally disappeared.


Photographie (Sonia Marques) d'une partie d'un dessin (Chien de face n°1, 2015, 114 x 182 cm, gouache sur papier) de l'artiste Damien Cabane (une semaine d'enfer !)

Vue de l'exposition de Damien Cabane (Photographie : Sonia Marques)

Vue de l'exposition de Damien Cabane (Photographie : Sonia Marques)

J'ai particulièrement apprécié cette exposition en découvrant le cadre pittoresque et isolé du lieu, son histoire infernale, entre fable et vérité sociale. Le parcours pour y arriver rocambolesque sous un soleil de plomb, la descente aux enfers paradisiaque pour enfin voir de la peinture. Je quittais des projets picturaux que je vais continuer et je prenais le temps d'écouter Damien Cabanes qui a fait la même école d'art parisienne que moi, bien avant. Je mesurais les évolutions de l'enseignement, car j'ai travaillé dans le même atelier que lui, celui du sculpteur Georges Jeanclos, décédé en 1997. C'est le sculpteur Jean-Luc Vilmouth qui reprit cet atelier lorsque je suis arrivée en 1996 et avec lequel j'ai travaillé. Il est décédé en 2015. Nous avions repeint ensemble cet atelier et tout lavé, il était très grand, car il était complètement tâché, avec de la terre, il avait une histoire, la fin de sa maladie, l'histoire de l'école, la bibliothèque... Il est devenu lumineux cet atelier et aucun de mes camarades arrivant au fur et à mesure ne connaissait l'histoire de ce lieu, ni le sculpteur qui avait enseigné avant. Je savais et cela m'a fait comprendre les évolutions des histoires des artistes enseignants. Je retourne à la peinture, la boucle est bouclée, j'accorde de l'attention aux tâches et salissures, depuis que je sais que cela peut-être une injure lorsque l'on n'aime pas une personne et qu'on lui veut du mal. C'est ne pas aimer la peinture. La peinture est faite de tâches, elle est sale et si belle, j'aime la peinture et ici, dans le paysage, j'aime la façon dont l'artiste a intégré ses gestes au paysage, ce qu'il a reçu et ce qu'il nous donne. Je n'ai pas du tout les mêmes outils, ni la formation, mais ce même héritage, avec lequel je malaxe quelques axes de recherches. J'ai une vie dans le paysage et mon enfance avec mes yeux de peintre m'ont engagé sur une voix singulière, pour exprimer mes sensations. Damien Cabanes fait référence à l'école des beaux-arts de Paris, et ses professeurs, comme je peux le faire et c'est rare de l'entendre, de saisir depuis sa formation, son engagement dans son activité artistique et son parcours raconté, qui ne laisse rien à la facilité, de cette vie d'artiste.
Ces dessins me faisaient me souvenir d'un autre peintre français, Gérard Gasiorowski, et en particulier de son exposition au Musée national d'art moderne/Centre de création industrielle, le centre Pompidou  (C'est à vous Monsieur Gasiorowski ! ) qui a eu lieu en 1995, je n'étais pas encore étudiante dans l'école des beaux-arts, mais peut-être que cela m'a encouragé à tenter le concours. Je me souviens de sa série de fleurs et de chapeaux. Une monographie, elle m'apprenait l'automatisme et la série, après j'ai réalisé beaucoup de série de dessins. Fin des années quarante, il était entré à l'Ecole des arts appliqués. J'en étais issue et un professeur m'avait conseillé de voir cette exposition, que l'on pouvait très bien avoir fait les arts appliqués et passer aux beaux-arts, à la peinture, même si cela fait partie des interdictions et des discordes françaises. Ce fut un bon conseil. La gouache, la parodie, l'éclipse, le processus, cette exposition m'a marqué et c'est ici que je m'en souviens bien, ces recommencements arrivent car les boucles se bouclent et un nouveau cycle peut commencer.



Une partie d'un dessin de Damien Cabane (Photographie : Sonia Marques)

Une partie d'un dessin de Damien Cabane (Photographie : Sonia Marques)

Dans ses dessins, j'aime la découpe de ses papiers, ses pans de peintures gouachées et surtout ce que cela produit dans la tranche entre deux dessins, leurs interstices colorés et vibrants. Un paysage en 3 volets, un lac triptyque. La liberté de ses formats et l'expression en quelques gestes de ses chiens, ses fleurs. Ses couleurs peuvent être sombres et rehaussées d'un rouge presque fluorescent en sous-couche ou sur les bords. Le noir a une importance et la densité de la matière est proche de la sculpture, ce sont des plans massifs droits devant nous, lorsque cela devient plus figuratif, le blanc du papier fait respirer les gestes, quelques coups de pinceaux, une tension minimal, une concentration maximale. J'ai entendu plusieurs fois le mot "Respiration" dans sa vidéo qui documentait l'exposition, c'est aussi ce que j'ai ressenti de cette découverte, du lieu et de ses peintures, plus précisément, ses dessins à la gouache. Pendant 5 années j'ai enseigné la peinture à la gouache sur papier à des enfants de 5 à 10 ans, j'ai appris qu'il faisait cela aussi. Lorsque les enfants commençaient par des couleurs claires, puis terminaient par les plus foncées, le noir par exemple, emportait tout. Dans mon travail artistique, j'ai travaillé très différemment et je vois avec distance, que je dissémine mes couleurs, sans qu'une seule emporte tout. En regardant les petits livres, traces d'expositions antécédentes de ce lieu, je préférai nettement cette édition de Damien Cabanes, elle me laissait entrevoir que j'avais eu beaucoup de chance, de venir à la meilleure exposition, de mon point de vue, située dans cette ville incroyable. Pourtant le partis pris écrit et orienté sur son œuvre (très français) synthétisée dans cette phrase "reste à contre-sens de la dématérialisation moderniste" n'a aucun sens dans ma vision de l'art et ma façon de vivre l'art aujourd'hui. Ces oppositions deviennent vite des systèmes de pensées pour paresseux, et heureusement, nombre de nos activités artistiques dynamitent cette bien bienpensance. Il est rassurant de croire que la peinture serait en dehors de toute réalité, hors, le travail de Damien Cabanes nous apporte tout le contraire : il est dans le paysage.
Les petits livres en éditions accessibles à toutes les bourses sont très bien. Mais pour sa peinture, je trouve que le papier mat a terni les couleurs, alors que par exemple ses rouges sont très importants, dans la lumière qu'ils apportent. C'est un détail, et lorsque je photographie, j'essaye de restituer la lumière et la couleur en infographie, je pourrai le faire aussi sur papier, c'est un travail d'édition de professionnel, j'aime cette technique, j'ai le regard pour préciser la pensée plastique qui l'engage. Les photographies de ce blog, précisent ma vision, ce sont des croquis dansants et sans devoirs.



Vue de l'exposition de Damien Cabane (Photographie : Sonia Marques)



Une partie d'un dessin de Damien Cabane (Photographie : Sonia Marques)

Vue de l'exposition de Damien Cabane (Photographie : Sonia Marques): Roses trémières (114 x 171 cm, gouache sur papier)


Photographie (Sonia Marques) d'une partie d'un dessin (gouache sur papier) de l'artiste Damien Cabane (une semaine d'enfer !)


Swiss and philosophical things friends (Photography © Sonia Marques)

Memories of holidays and parties, music and meeting with friends and Swiss German friend of my love. Views and peaceful days, far away from this French country "si discordieux". The corn, mimaces, the absolute green, cheese, experience the love life, the water surface and its mirrors, its depth, all these waves are like my drawings floating, sky that disappears in night, fire, heat, prehistory of our stories. No judgment, no trial, the simple life.

Speak in English all day, it was so long. The first word I was looking to translate from French to English was "candeur". We had no connection. This word came naturally, I do not know why, it has also mobilized the spirit of our host. Finally candor was the perfect word to describe what I felt for several days. Thank you to my friend, my lover.

Lovers (Photography © Sonia Marques)

Tout est à l'avenant… On dit : Défaire ce qui a été fait ; et par exemple : défaire la guerre par la paix, le mariage par le divorce, etc. Mais comment peut-on prétendre après coup que telle ou telle épreuve fut un détour inutile ? La santé restaurée n'est pas santé tout court, ni le pur et simple rétablissement du statu quo. Il faut mériter sa santé, et c'est "le bon usage des maladies" qui nous l'enseigne. À blancheur égale, un esprit perspicace distinguera aisément la pureté incolore, celle que la grisaille de l'impur n'a jamais ternie, et la pureté purifiée ; pour un niveau donné, il s'interroge non pas sur le degré actuel de la candeur, mais sur ce que représente cette candeur en fait de chemin parcouru, ce qu'elle a coûté d'efforts, de sacrifices et de renoncements. Ce qui est vraiment éthique, ce n'est pas la limpidité en acte à tel ou tel moment, mais ce qu'il a fallu faire pour en arriver là. La justice proportionnelle ou, mieux encore, l'équité sont subtilement calculées par l'esprit de finesse en vue d'apprécier cette moralité dynamique, relative, dialectique qui a nom Mérite.

Le Je-ne-sais-quoi et le Presque-rien : La Méconnaissance, le Malentendu, Vladimir Jankélévitch, 1981












The magical deer (all photographs © Sonia Marques)