detail_lejardindesdelices.jpg

Le Jardin des délices : triptyque du peintre néerlandais Jérôme Bosch (1503) / Extrait visuel

(─‿‿─)

[1] Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, Oeuvre des mains d'un artiste.
[2] Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis.
[3] Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d'une gazelle.
[4] Ton cou est comme une tour d'ivoire; Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon, Près de la porte de Bath Rabbim; Ton nez est comme la tour du Liban, Qui regarde du côté de Damas.
[5] Ta tête est élevée comme le Carmel, Et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre; Un roi est enchaîné par des boucles!...
[6] Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices!
[7] Ta taille ressemble au palmier, Et tes seins à des grappes.
[8] Je me dis: Je monterai sur le palmier, J'en saisirai les rameaux! Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, Le parfum de ton souffle comme celui des pommes,
[9] Et ta bouche comme un vin excellent,... -Qui coule aisément pour mon bien-aimé, Et glisse sur les lèvres de ceux qui s'endorment!
[10] Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.
[11] Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!
[12] Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.
[13] Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.

(Chapitre 7 - Le cantique des cantiques - Livre de la Bible - IVe siècle av. J.-C)


lejardindesdelices.jpg
Le Jardin des délices : triptyque du peintre néerlandais Jérôme Bosch (1503) / Extrait visuel

(─‿‿─)

[1] Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. -
[2] Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles. -
[3] Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J'ai désiré m'asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais.
[4] Il m'a fait entrer dans la maison du vin; Et la bannière qu'il déploie sur moi, c'est l'amour.
[5] Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je suis malade d'amour.
[6] Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m'embrasse! -
[7] Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour, Avant qu'elle le veuille. -
[8] C'est la voix de mon bien-aimé! Le voici, il vient, Sautant sur les montagnes, Bondissant sur les collines. [
9] Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.
[10] Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
[11] Car voici, l'hiver est passé; La pluie a cessé, elle s'en est allée.
[12] Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes.
[13] Le figuier embaume ses fruits, Et les vignes en fleur exhalent leur parfum. Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
[14] Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, Qui te caches dans les parois escarpées, Fais-moi voir ta figure, Fais-moi entendre ta voix; Car ta voix est douce, et ta figure est agréable.
[15] Prenez-nous les renards, Les petits renards qui ravagent les vignes; Car nos vignes sont en fleur.
[16] Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.
[17] Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens!... sois semblable, mon bien-aimé, A la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.
(Chapitre 2 - Le cantique des cantiques - Livre de la Bible - IVe siècle av. J.-C)